Pozitív értelemben. A múlt hétvégi, Liverpool elleni teljesítménye után elárasztották az internetet a spanyol kapus teljesítményét magasztaló képek. No, de nézzük, honnan is jutott idáig David De Gea.
A madridi születésű hálóőr egészen kis korától már az Atlético Madrid kötelékébe tartozott, a 2008-2009-es szezonban harmincöt találkozón védte a B együttes hálóját. Egy évvel később felkerült a felnőttek közé - tehetségéből adódóan már ezen a nyáron érdeklődött iránta a Numancia , a Queens Park Rangers és a Wigan Athletic -, 2009 szeptember 30-án pedig csereként bemutatkozott a Porto elleni Bajnokok Ligája találkozón. Ekkoriban Sergio Asenjo az U-20-as világbajnokságon tartózkodott, a második számú kapus, Roberto megsérült az ominózus európai kupameccsen, így De Gea a Zaragoza ellen három nap múlva a spanyol bajnokságban is bemutatkozhatott. Érdekesség, hogy ezen a találkozón már a 19. percben egy hibájának köszönhetően összehozott egy büntetőt, de a Marko Babic által elvégzett tizenegyest bravúrral hárította, így hozzásegítve csapatát a 2-1-es győzelemhez. Ahogy a mérkőzés után nyilatkozott „egy gyerekkori álma vált valóra”, hogy a Vicente Calderónban a kezdőcsapat tagja lehetett.
2010-ben már születtek pletykák arról, hogy De Gea válthatja Angliában a Manchester Unitednél Edwin van der Sart, de rá néhány napra szerződést hosszabbított nevelőegyüttesével 2013-ig. A szezon következő találkozóin Asenjo elkövetett néhány súlyos hibát, így De Gea vált az Atletico első számú kapusává, a hátralevő összecsapásokon kétszer is a mérkőzés legjobbjának választották.
Óriási érdemei voltak a 2010-es Európa-liga menetelésben is, a döntőben a – többek között Gera Zoltánnal felálló – Fulham legyőzésével sikeresen el is hódították a kupát. Ezután az Internazionale elleni Európai Szuperkupa is bekerült a vitrinbe, a 2-0-s győzelemhez De Gea egy hárított büntetővel is hozzájárult. A találkozó után az Atletico ifjúsági kapusedzője csak ennyit mondott: „Ez a gyerek olyan nyugodt, mint egy farkas. Higgadt volt és magabiztos. Az a nyomás, ami rajta van, mást megfélemlít, őt azonban nem befolyásolja” . Pazarul indult a pályafutása, szó se róla.
2010 szeptemberében újra szóba hozták a manchesteriekkel, az érdeklődés komolyságát az is mutatta, hogy Sir Alex Ferguson kihagyta a csapata Scunthorpe elleni Ligakupa találkozóját, és inkább Spanyolországban tekintette meg személyesen De Gea teljesítményét a Valencia ellen. Hibátlan teljesítményére a spanyol válogatottnál is felfigyeltek, Vicente Del Bosque csak így jellemezte őt: „Ő a válogatott jövője.” Egy madridi derbi után Casillas is említést tett honfitársáról: „Spanyolország nagyon szerencsés, hogy ilyen jó kapusai vannak. De Gea-val hamarosan komoly harcot fogunk vívni a válogatottban.”
Edwin van der Sar visszavonulásával megnyílt az Álmok színházának kapuja a spanyol portás előtt, de az U-21-es Európa-bajnokság miatt csak csúsztatva sikerült az igazolása. Miután megnyerték a tornát, sikeresen átesett az egészségügyi vizsgálatokon, és a szerződését is aláírták. Egyes hírek szerint közel 18 millió fontot fizettek érte, ami rekordnak számít kapusért a szigetországban.
Angliai korszaka nem indult olyan szépen, mint a spanyolországi, azonban mára már történelmet írt a manchesterieknél – a 2012/13-as szezonban megnyervén a bajnokságot is -, a liga egyik legjobb kapusaként tartják számon. A hétvégi, Liverpool elleni mérkőzés után a klub korábbi csatára, Solksjaer csak így jellemezte őt: „ Játszottam már együtt néhány kiváló kapussal, de a tegnapi teljesítménye a legjobb volt, amit United kapustól láttam az Old Traffordon.”
[caption id="attachment_400" align="alignleft" width="300"] De Gea a Titanicot is megmentené.[/caption]
A United kapuját azóta már közel százötven mérkőzésen védő - és 52 találkozón gólt sem kapó - spanyol szerződése 2016. június 30-án jár le, a hírek szerint a Real Madrid is szívesen látná soraiban.
Erre őszintén szólván elég kevés esélyt látunk, arra azonban nem tennénk nagy összeget, hogy hamarosan aláírhatja azt az új szerződését a Vörös ördögöknél, amely a világ legjobban fizetett kapusává teheti.
Amennyiben így lesz, az nem csak a véletlen műve.
Tett érte már bőven eleget.